Guardate cosa ho visto quando sono andata con gli allievi dell'ultimo anno del liceo che hanno portaton i piccolo con l'intuito di farli conservare una parte del fiume che fin'ora hanno avuto in cura.
26/03/2011
22/03/2011
20/03/2011
Avec du papier
![]() |
| Que peut-on faire avec le papier et les cartons des achats, les papiers-cadeaux, les journaux, les revues, les catalogues...??? |
![]() |
| Le classique hérisson (j'ai vu le tuto chez Marinette). |
![]() |
| Des perles pour un collier. |
![]() |
| Des marques-pages... |
Plus de 20 jeunes ont vu ce que je fais avec des revues, livres, journaux, ... Après, ils ont pris des ciseaux et de la colle et ont travaillé joyeusement.
A scuola ho fatto un atelier per fare vedere cosa si può fare con tutta la cartaccia che portiamo a casa con la spesa. Più di 20 allievi si sono messi a lavoro ed hanno fatto dei regali, sopratutto per il giorno del papà.
18/03/2011
13/03/2011
Atelier récup papier 1
| Un ouvrage pour illustrer ce qu'on peut faire avec les papiers, boîtes et cartons qu'on met au recyclage ou à la poubelle. |
| Une boîte commerciale + une feuille de journal = une nouvelle boîte à cadeau. |
Un lavoro da portare ad un atelier de recuperazione di materiale che mettiamo normalmente a reciclare o nella spazzatura: cartone e carta.
Esta caixa forrada com papel de jornal será usada num atelier de recuperação de papel e cartão. Para além da sensibilização para a reciclagem de papel, pretendo mostrar que se podem usar estes materiais na confecção de caixas para prendas e outros fins.
10/03/2011
08/03/2011
02/03/2011
28/02/2011
La campagne est en fleur
Profitez des rayons de soleil, des couleurs, des odeurs...
Con i primi raggi di sole, sono arrivati i colori, gli odori...
Con i primi raggi di sole, sono arrivati i colori, gli odori...
20/02/2011
J'habite à la campagne
13/02/2011
Il était une fois...
1981:
Au Portugal, une fille recevait le nom et l'adresse d'un garçon italien qui voulait bien être son pen-pal.
À Catania, en Sicile, un garçon recevait l'adresse d'une jeune fille de 20 ans qui voulait se correspondre en français.
Ils ont écrit beaucoup de lettres en français, puis en italien. Ils sont devenus amis.
Lui, il est venu au Portugal pour faire sa connaissance.
Elle est allée en Italie pour connaitre son beau pays.
Lui, il est revenu au Portugal encore et encore et encore.
Ils se sont épousés au Portugal, ils sont allés vivre en Italie.
Trois ans après, une belle fille est née et ils sont venus construire leur maison et vivre au Portugal.
C'est une petite histoire d'amour.
Bonne journée en amoureux!!!
Buon S. Valentino!!!
Bom dia dos Namorados!!!
Au Portugal, une fille recevait le nom et l'adresse d'un garçon italien qui voulait bien être son pen-pal.
À Catania, en Sicile, un garçon recevait l'adresse d'une jeune fille de 20 ans qui voulait se correspondre en français.
Ils ont écrit beaucoup de lettres en français, puis en italien. Ils sont devenus amis.
Lui, il est venu au Portugal pour faire sa connaissance.
Elle est allée en Italie pour connaitre son beau pays.
Lui, il est revenu au Portugal encore et encore et encore.
Ils se sont épousés au Portugal, ils sont allés vivre en Italie.
Trois ans après, une belle fille est née et ils sont venus construire leur maison et vivre au Portugal.
C'est une petite histoire d'amour.
Bonne journée en amoureux!!!
Buon S. Valentino!!!
Bom dia dos Namorados!!!
12/02/2011
06/02/2011
Une fleur sur le manteau!
![]() |
| Avec un bout de laine (grosse et douce, très douce), on fait une fleur en tricot. |
![]() |
| Au centre, on met une boule en feutre ou bien un bouton. |
![]() |
| Au lieu de tricoter les feuilles, j'ai préféré effilocher la laine pour rendre l'ouvrage plus souple. |
![]() | ||||
| Deux bouts de rubans et voilà!!! Allez, les filles, prenez de la laine et copiez... |
Boa noite meninas.
Espero que gostem do meu último adorno para casaco.Não é muito original, mas é extremamente rápido.
Com um resto de lã grossa, mas muito macia, fiz uma flor. No centro, coloquei uma bolinha de feltro, mas creio que um botão ficaria igualmente bem. Em vez de tricotar as folhas, decidi dar algumas laçadas que prendi à flor e desfiei a lã até obter este efeito de nuvem.
Vamos lá, toca a copiar.
E boa semana.
04/02/2011
De la morue au pain de maïs
Aujourd'hui, je risque!
Je n'ai pas l'habitude de lire des recettes en français et moins encore de les écrire, mais je veux partager avec vous un de mes plats préférés: de la morue au pain de maïs. Au Portugal, il y en a plus de 365 différentes recettes avec de la morue!!!
Ma recette est très facile et rapide:
1 pain de maïs (de préférence acheté la veille)
1 paquet de morue déchiquetée et trempée
4 gros oignons
4 gousses d'ail
du fromage parmesan râpé
100 grammes d'olives
de l'origan, de l'huile d'olive, 1 feuille de laurier
Mettre le pain coupé en petit morceaux et le déposer sur un plat allant au four avec de l'huile d'olive.
Pendant ce temps, faire cuire la morue dans un peu d'eau. Égoutter la morue, déposer l'eau de cuisson sur le pain et couvrir le récipient.
Les oignons, coupés en fines tranches, l'ail haché et le laurier sont placés dans une poêle avec de l'huile d'olive à fin de cuire doucement.
Cette préparation est mise sur le pain, puis ajouter les olives et l'origan. Si vous préférez un plat moins sec, vous pouvez jeter un verre de lait sur la préparation avant de la saupoudrer avec le parmesan.
Mettre au four pour dorer et servir avec vos légumes préférés.
1 pain de maïs (de préférence acheté la veille)
1 paquet de morue déchiquetée et trempée
4 gros oignons
4 gousses d'ail
du fromage parmesan râpé
100 grammes d'olives
de l'origan, de l'huile d'olive, 1 feuille de laurier
Mettre le pain coupé en petit morceaux et le déposer sur un plat allant au four avec de l'huile d'olive.
Pendant ce temps, faire cuire la morue dans un peu d'eau. Égoutter la morue, déposer l'eau de cuisson sur le pain et couvrir le récipient.
Les oignons, coupés en fines tranches, l'ail haché et le laurier sont placés dans une poêle avec de l'huile d'olive à fin de cuire doucement.
Cette préparation est mise sur le pain, puis ajouter les olives et l'origan. Si vous préférez un plat moins sec, vous pouvez jeter un verre de lait sur la préparation avant de la saupoudrer avec le parmesan.
Mettre au four pour dorer et servir avec vos légumes préférés.
Um dos meus pratos de bacalhau preferidos: bacalhau com broa. A minha receita é super fácil e rápida:
1 broa pequena (de preferência comprada no dia anterior)
1 embalagem de bacalhau desfiado e demolhado
4 cebolas grandes
4 dentes de alho
pão ralado
queijo parmesão ralado
100 gramas de azeitonas
oregãos, azeite , 1 folha de louro
Desfaz-se a broa e coloca-se num pirex untado com azeite.
Entretanto, coze-se o bacalhau em pouca água. Escorre-se e deita-se a água da cozedura sobre a broa e tapa-se o recipiente.
As cebolas, cortadas às fatias finas, o alho picado e a folha de louro são colocados numa frigideira com azeite e deixa-se estufar sem deixar queimar.
Este preparado é colocado sobre a broa, juntam-se as azeitonas e os oregãos. Caso se prefira um prato menos seco pode-se deitar por cima 1 copo de leite magro antes de polvilhar com o parmesão e o pão ralado.
Vai ao forno a dourar e serve-se com grelos salteados.
30/01/2011
24/01/2011
Un peu de couleur
Bon début de semaine!
Je mets les fruits des rosiers dans des petits ou grands vases ou dans des paniers et la maison prend de la couleur.
Com os frutos das roseiras, faço arranjos florais em pequenas jarras, em cestos de vime, em taças de vidro e a casa ilumina-se.
Subscrever:
Mensagens (Atom)







































