31/05/2011

Dans mon jardin...

 ...il y a des oiseaux, mais ils ne se font pas prendre en photo, ils mangent les cerises...
 ...des fleurs (surtout des hortensias et des roses)...



 ... et des fruits, ceux que les oiseaux n'aiment pas ...



 ... et encore des fleurs...


 ...mais aussi des plantes aromatiques. Mais... il y a quelque chose que je n'aime pas tellement: le jardin est grand et les plantes, les fleurs et mêmes les arbres, bien petits. Il faut leur donner du temps et bien travailler le sol.

Vi faccio vedere un pò del mio giardino: qualche alberi, dei frutti e dei fiori che si trovano nel grande giardino, troppo grande perchè me ne possa occupare con la dovuta attenzione.

Uma planta aqui, uma erva aromática ali, um ninho abandonado, algumas árvores perdidas num jardim que não há a atenção que merece.

28/05/2011

Karen


Karen Ruane est une superbe artiste! Elle a des doigts de fée et elle réalise des ouvrages que j'adoooore, surtout celles en broderie blanche. Elle a eu la gentillesse de m'a envoyer ces magnifiques boutons, deux petits bijoux!!!
 Passez chez elle pour pouvoir admirer de vraies merveilles.

Sono fortunata!!!
Vi faccio vedere i due regali che ho ricevuto da Karen Ruane. Andate da lei a sbirciare le meraviglie che fa in ricamo bianco sul bianco.

A prestissimo!!!


22/05/2011

Pour garder mes fossiles

Un dessus de table à l'envers va servir pour mettre les fossiles trouvés à la plage, il y a plusieurs années. De petits clous vont les maintenir en place. 
J'adore prendre les fossiles en photo. Ceux que j'ai pris étaient détachés de la roche.




 Quem não gosta de fósseis? Eu adoro fotografá-los. Há anos atrás, encontrei alguns separados das rochas e trouxe-os para casa. Aproveitei o tampo de uma antiga mesa, virei-a ao contrário, pintei-a e preguei pequenos pregos para os manter no devido lugar.
Adoro andare alla spiaggia in Inverno quando la sabbia se ne va e lascia vedere i fossile nelle rocce. Le fotografo spesso. Tanti anni fa, ne ho trovato alcuni in giro staccati delle rocce che ho portato a casa. Per metterli in vista, ho preso la parte superiore di un vecchio tavolo, l'ho girato al contrario e l'ho dipinto cercando di mantenere l'aspetto invecchiato. Ho usato dei piccoli chiodi per tenere le rocce in sicurezza. Vi piace?

16/05/2011

Une écharpe legère / Una sciarpa per le fresche serate

Pour les fraiches soirées au bord de la mer, un modèle bien simple.

Una sciarpa per le fresche serate in riva al mare: facile, facile.

Eis um modelo de rosetas extremamente simples que compõem um cachecol para um serão mais fresco, talvez junto ao mar...

13/05/2011

Bon we

Des roses de mon jardin pour vous souhaiter bon weekend. Par ici, jardinage!

Buona fine di settimana a voi. Io sono in giardino.
Bom fim de semana. Se passarem por aqui, encontram-me no jardim.

22/04/2011

la table relookée

Vous vous souvenez de ma vieille table? Après deux généreuses lessivages à l'eau chaude et à l'eau de Javel, j'ai fait un traitement avec Xilophène Spray que j'ai injecté dans les trous pour les parties vermoulues. Elles étaient si importantes que j'ai même décidé  passer du xylophene liquide au pinceau. J'ai laissé les trous tels qu'ils étaient ( le côté sentimental...).
Il y a eu aussi beaucoup de ponçage,  de collage et un pot de Charme de "Les Décoratives.

13/04/2011

Concours Jolie Rue - De Fil en Objet

Deux ouvrages pour le Concours Jolie Rue -De Fil en Objet. Je n'ai pas gagné, mais j'ai eu l'opportunité de connaitre et de travailler des tissus fabuleux. Pour admirer les autres ouvrages, c'est par ici.

Due lavori che ho fatto per participar nel Concorso Jolie Rue - De Fil en Objet. Non ho vinto però ho avuto l'oppoortunità di conoscere i loro favolosi tessuti. Andate a conoscere gli altri lavori qui.

Aqui poderá ver os outros trabalhos enviados ao Concurso "De Fil en Objet". Não ganhei, mas adorei participar, os tecidos são fantásticos e pude dar asas à imaginação.

09/04/2011

Du récup...encore et toujours.

Les cartons qui restent après les courses sont toujours utiles. Ils peuvent devenir une carte de vœux.
Et les boîtes à thé? Une boîte à cadeaux comme celle-là. Des nuages coupés à  main libre sur des magazines et un papillon d'une boîte à gélatine.
Ce sont quelques ouvrages faits pendant l' atelier-récup papier et carton dans mon école.

Giornata stupenda a scuola: centinaia di personne a fare sport ed io a presentare i miei lavori di recupero di riviste e cartaccia varie: ecco cosa ho fatto con una scatola di gelatina ed una di té.

30/03/2011