22/04/2012

Óbidos



Breve passeggiata per il laghetto d'Óbidos.
Petite promenade autour du lac d'Óbidos.
Pequeno passeio até à lagoa de Óbidos. 


04/04/2012

Je vous raconte...

... une petite histoire. L'oiseau était bien triste à la maison. 
                           Il me demandait de sortir, mais la journée était bien triste, grise.
                           J'ai posé la cage sur une plante et pendant que je prenais la photo...


     ... il s'est envolé.  Bonnes Pâques, mes amis. À bientôt.
                               Ciao, cari amici. Buona Pasqua.  Un grosso bacio ad Olimpia ed a Angelo che so che mi leggono.

25/03/2012

Salut, Ciao, Olá...

Des cailloux trouvés au bord de la mer, hier.
Merci à tous ceux qui laissent des messages, même si je ne suis pas très présente.
À bientôt.

Dei cuoricini trovati vicino al mare ieri per farmi perdonare della mia assenza.
Lavoro e studio permettendo, torno subito da voi.

As aulas e a preparação da tese de mestrado não me têm permitido mostrar-vos novos trabalhos.
De um passeio na praia trouxe pedrinhas em forma de coração ( a minha imaginação é muito fértil!). Até breve.

03/03/2012

En attendant les fraises...

Il faut planter pour récolter:
 Mode d'emploi:
 
Couper des bouteilles d'eau (5 litres) à moitié  et remplir avec du bon terrain.
Planter et bien arroser.


 
C'est tout. Mon mari a fait des étagères où nous les avons mises. 
 Maintenant, il suffit d'attendre quelques semaines.

Mio marito ed io abbiamo piantato. È il periodo delle fragole e noi le abbiamo piantato dentro a dei bottiglioni di acqua tagliati a metà. Lui ha anche fatto le mensole. Bravo, vero???
Esta ideia não é minha, tem aparecido um pouco em toda a web.
O meu marido colocou umas prateleiras sob o  telheiro. Cortou uns garrafões de água a meio que enchemos com uma boa mistura de terra. Plantámos e regámos as plantinhas de morangueiros. Pareciam raquíticas, mas já estão lindas! Agora é só esperar umas semanas e cruzar os dedos: as inúmeras aves que por aqui andam podem querer provar também.

21/02/2012

Mon ouvrage



"Mon ouvrage", je n'arrive pas à lire l'année, mais je le crois du début du siècle (XX, naturellement). Je l'ai repassé, il était en très mauvais état. 
Ecco una vecchia rivista dell'inizio del secolo venti (anche se non riesco a leggere la data di preciso). L'ho stirata, cercando di recuperala e di usarla per dei nuovi lavori.

15/02/2012

Un tag de Pétales de Fées.


Je réponds volontiers à une amie qui me visite et chez qui je me promène pour écouter le chant des oiseaux et admirer ses magnifiques ouvrages:  Pétales de Fées .

Ton livre favori ?
"Le petit prince", "L'amour aux temps du choléra", " A Voz dos Deuses" ...

Ton auteur préféré ?
Eça de Queirós, Antonio Tabucchi, Gabriel Garcia Marquez, Richard Zimler...

Le film que tu pourrais voir cent fois ?
La vita è bella", "Cinema Paradiso"...

Le poème qui t'a touchée ?
Tous les poèmes de Florbela Espanca, Éluard...

Ton peintre favori ?
Je nomme deux que je connais Nuccio Squillaci et Steve Marriot, les autres tout le monde les connait déjà.

Ton vœu le plus cher ?
Que mes parents, mon mari et ma fille soient toujours là, je ne peux pas imaginer ma vie sans eux.

Le défaut que tu n'aimes pas chez toi ?
Je pense toujours que les autres n'ont pas de mauvaises intentions.

Le défaut que tu n'aimes pas chez les autres ?
Ceux qui critiquent les autres pour se mettre en valeur.

Une citation qui te parle ?
Il faut voir toujours le verre à moitié plein.

Le lieu qui te fait rêver ?
La Sicile, quand j'y arrive, je me sens chez moi.
 
L'image qui t'a le plus frappée ?
L'image de quelqu'un qui meurt de faim.

Qui veut prendre ce défi???

05/02/2012

Le printemps...

... est chez moi, grâce à des bulbes de Jacinthe, de l'eau du robinet et des pierres ramassées à la plage...

Um vaso transparente, pedras recolhidas à beira-mar numa tarde de sol de inverno, 3 bolbos de jacinto, água da torneira e a primavera entra em casa.

In un vaso trasparente ho messo delle piccole pietre raccolte vicino a mare in un pommeriggio di sole d'inverno, acqua del robinetto, 3 bulbi di giacinto ed ecco che la primavera ci entra a casa!!!

16/01/2012

Un sac baluchon

J'ai fait un sac baluchon en tissu en laine douillet que j'ai décoré avec des papillons et une nuage en feutre. Il a été offert à une copine qui attend sa deuxième fille et servira à mettre de petits vêtements.

Ho fatto questo regalo per una collega che aspetta la sua seconda bambina: una borsa in tessuto di una lana dolcissima con delle decorazioni fatte in feltro. Facilissimo e praticissimo.

Tecido de lã azul claro e feltro cor de pérola para esta bolsa que servirá para a roupinha de uma bébé que deverá nascer daqui a alguns meses.



12/01/2012

avant: un tiroir, après: une étagère


Un tiroir a été transformé en étagère.
J'ai enlevé le fond, j'ai poncé et peint avec le nº 5 "Charme" LES DECORATIVES. Ensuitej'ai  passé un papier de verre très fin pour donner un aspect vieilli.

Enfin, j'ai coupé un réseau et du tissu de la taille du tiroir et je les ai agrafées tous les deux sur le dos. 
 
 
 
Un cassetto senza valore fu trasformato in scaffale .

Ho tolto il fondo del cassetto, ho levigato e verniciato con il colore "Charme del marchio "Les décoratives" e poi, dopo asciuto, ho stroffinato leggermente con una carta vetrata molto fine per darele un aspetto invecchiato.

Infine, ho tagliato una rete ed un tessuto delle dimensioni del cassetto che ho attacato sul dietro.
 
 
 
Transformei uma gaveta sem préstimo numa pequena estante cuja decoração vou mudando.
 
Em primeiro lugar, retirei o fundo da gaveta. Lixei a madeira com uma lixa de grão grosso e pintei-a com a tinta "Charme" da marca "Les décoratives".  Quando secou, passei uma lixa de grão fina de forma irregular para dar um aspecto envelhecido.
De seguida, cortei rede e tecido do tamanho do fundo e agrafei-os solidamente. Já está!!! Simples, não é???

01/01/2012

Une nappe en appliqué



Pas de bonne lumière pour prendre la nappe, mon dernier ouvrage de 2011. On ne voit pas les rayures du tissu principal du même couleur des oiseux en appliqué et de la rayure centrale. Un travail très simple: quelques heures en compagnie de la machine à coudre et un peu de patience.
Je profite pour souhaiter aux visiteurs et amis une douce et belle nouvelle année.


Dois quadrados de tecido às riscas com 1,5m de largura (Feira dos Tecidos, 3 euros) + linha da cor das riscas (castanho claro, Coats e Clark) +  um  resto de tecido da cor das riscas para aplicar à máquina os pássaros estilizados = uma nova toalha de mesa.
Bom Ano Novo !!!


Vi faccio vedere il mio ultimo lavoro di 2011: una tovaglia con aplicazioni nel colore delle righe del tessuto principale. Vi auguro un felice Anno Nuovo pieno di belle idee.






26/12/2011

Felt

Mes décorations pour cette année: du gris, du blanc et un petit peu de rose.


Pequenas decorações para as festas natalícias: um pouco de feltro, linha de crochet, rendas, enchimento e alguma paciência.




Piccole decorazioni de Natale in feltro. Molto grigio e un pizzico di rosa e bianco quest'anno.

And the winnwe is...

Les mains de mon mari ont pris le nom de Martine qui va bientôt recevoir la revue promise.
Mais... il y a une autre qui sera mise en concours prochainement!!!


O meu marido retirou da cesta o nome da Martine que receberá brevemente a revista que tinha sido prometida. Mas há outra em duplicado que será sorteada.

Martine riceverà a casa sua la rivista vinta. Mio marito (inconsapevole di cosa si trattava) ha estratto il nome della vincitrice. Presto ci sarà una altra rivista in palio.

17/12/2011

Le défi de Tara

                                     
     Une porte prise en photo à Marvão pour le défi de Tara. Elle nous invite à présenter une porte sur notre blog et elle viendra la chercher pour la présenter sur le sien. Allez chez elle pour admirer des portes vraiment ravissantes.

     Esta porta foi fotografada há pouco tempo no Marvão para participar no desafio do blog da Tara. Visitem-na e encontrarão dezenas de portas esplêndidas.


     Quanto mi piace fotografare le porte e le finestre!!!  Qualche settimana fa, ho visitato un piccolo paese all'interno del Portogallo, vicino alla Spagna, che si chiama Marvão. Tutte le case sono bianche e piccolissime  e si trovano protette dalle muraglie di un castello. Uno spettacolo splendido.
Questa foto sarà per la sfida di Tara. Se volete, cliccate sul suo nome (su) e ne vedrete altre ancora più belle.

13/12/2011

GiveAWAY to my followers!!! Pour les membres du blog!!! Per i miei seguitori!!! Para os seguidores deste blog.

     En faisant un peu de triage des magazines et journaux, j'ai trouvé une revue ramenée d'Italie avec beaucoup d' ouvrages pour des mariages.
    Et bien, je l'offre à une /un(?) des membres de ce blog. J'en ai, pour le moment 83. Et beaucoup d'entre eux / elles sont bien fidèles. Si vous voulez jouer, il faut seulement laisser un commentaire sous  ce message. Je ferai le tirage au sort le jour de Noel. 


     Do you want to have this italian magazine? If you are one of my followers, leave me a comment. I'll post the winner the 25 of december. Spread the word!      

       Ho trovato tra le riviste che ho portato dall' Italia un pò di tempo fa, questa con dei lavori per le feste di matrimonio. Piccoli regali che si posso fare da regalare alla sposa che sono un regalo per gli occhi. Ho deciso di regalarla ad una (un???) seguitore di questo blog. La volete? Lasciate un messaggio sotto ed il giorno di Natale ve dirò chi la riceverà.
      Quem quer ganhar uma revista com tantos bonitos trabalhos alusivos ao casamento?
      Encontrei-a enquanto arrumava livros e revistas trazidos de uma viagem a Itália.
      Para participar no sorteio, basta ser seguidor do blog e deixar um comentário. Simples, não é??

11/12/2011

Giveaway!!!




Soon, very soon, ... to one of my followers.

Bientôt... pour une de mes lectrices habituelles.



Prestissimo... per una delle mie seguitrici.



Brevemente... para uma das minhas seguidoras.