16/08/2009
Range-aiguilles
07/08/2009
J'ai fait un petit sac qui contenait un tout petit cadeau pour une élève d'il y a quelques années.
Pour le faire, il vous faut quelques centimètres de tissu et un bout de dentelle. Avec du fil de la même couleur, préparez des "passants" pour un ruban de couleur assorti et c'est fait. Facile, n'est-ce pas?05/08/2009
28/07/2009
26/07/2009
21/07/2009
Sono arrivata al punto più difficile del lavoro: tagliare i motivi. Bisogna ricordare che non ho mai seguito dei corsi di ricamo. Vediamo come va a finire.
12/07/2009
Un défi / una sfida
Guardate cosa ho trovato: il mio primo lavoro in ricamo. Potevo avere dieci anni, ero in vacanza da mia nonna e da una zia e ho ricamato un fiore su del lino grezzo.
Il vostro primo ricamo l'avete ancora conservato?
05/07/2009
Dimanche matin / È domenica e piove!

01/07/2009
Vive la mariée!! / Viva la sposa!
( clic clic sur la photo, il y a de la dentelle, celle que tu aimes bien! )
Per Egecrealine
tanti cari auguri per il suo matrimonio! 30/06/2009
Artisanat portugais / Dell'artigianato portoghese
Ieri sono andata a Lisbonna per visitare la Fiera Internazionale dell'Artigianato. Guardate qualche foto di una piccola parte di quello che ho potuto ammirare: dell' artigianato portoghese!
22/06/2009
Trois petits bonheurs
m'a tagué. Il faut que je présente trois petits bonheurs simples du quotidien.
C'est bien difficile de choisir, mais voilà quelques-uns:
Écouter le rire de ma fille et de mon mari
Écouter la pluie tandis que je lis un bon livre
Regarder mes fleurs
Et les vôtres?21/06/2009
Un cadeau venu de loin!
20/06/2009
Un cadeau pour un bébé / Regalo per una bambina
17/06/2009
Du richelieu et du crochet...
C'era una volta una tenta tutta in lino antico ricamata col punto richelieu. Dopo, è diventata una tovaglia con l'aggiunta di crochet. Potrebbe ancora diventare qualcos'altro. Non si sà mai!
13/06/2009
Une sortie en amoureux!
Ces semaines, en fin de cours, sont très compliquées: beaucoup de stress, peu de repos et de temps pour soi.
Et alors, on a fait une escapade de quelques heures pour un dîner au bord de la mer: une plage presque déserte, un petit restaurant et une table avec d' énormes fenêtres sur la mer.
Regardez: formidable, n'est-ce pas?!
La scuola è quase finita. Però, per un prof, il lavoro raddoppia. Quindi, ci voleva una cena a due in un ristorante con vista per il mare.












