25/04/2010

Une recette / Una ricetta

Vous avez préparé de la pâte pour des pizzas et il vous en reste un peu?

Voilà ce que je fais suivant une recette de ma mère.

Étalez le reste de la pâte au rouleau jusqu'à avoir un disque plutôt fin. Au milieu, mettez deux bonnes pommes coupées en petits dés. Saupoudrez avec de la canelle, du sucre et du zeste de citron. Ajoutez un peu de l'huile d'olive et fermez fermement pour ne pas laisser fuir du liquide pendant la cuisson qui durera à peu près 15 à 20 min (four à 180º).

Avete fatto l’impasto per la pizza o per il pane e ve ne resta un pò?

Vi faccio vedere cosa faccio seguendo un’idea di mia madre.

Spiano la pasta com il materello fino ad ottenere una sfoglia piuttosto fina, ma non troppo.

Al centro, metto delle mele tagliate a cubetti, della canella, della buccia di limone grattuggiata, dello zucchero e dell’olio d’oliva. Chiudo bene, cercando che durante la cottura il sacchetto formato non si apra. Se volete, potete penellare con tuorlo di uova.

Mettette al forno durante 15 a 20 minuti a secondo la grandezza.

A casa piace talmente tanto che non mi hanno dato il tempo di prenderlo in foto una volta uscito dal forno.
Cara Filomena, aqui vai a tradução da receita:
Não costumo escrever em português, porque, de acordo com os comentários deixados, os portugueses não se interessam por este blog.
Esta receita serve para aproveitar o resto da massa de pizza ou de pão. Adaptei-a de uma ideia da minha mãe:
No centro de um disco de massa estendida, coloco 2 maçãs reinetas cortadas em cubos, canela, açúcar, erva-doce e/ou raspa de limão e azeite. Nunca medi as quantidades, depende do gosto e do desejo do momento. Fecho o disco, formando um saco e controlando que feche devidamente para não deixar sair líquido durante a cozedura. Vai ao forno a 180 graus, 10 a 15 minutos. É perfumado e muito bom! Garantido!

9 comentários:

Maria Filomena disse...

Helena,
por favor, please, per favore, escreva também em português, para que eu possa aproveitar os teus posts da maneira mais completa possível. Faz essa gentileza, cara amiga?????
beijos de Maria Filomena

PS - não me leve a mal - gosto de ler em outras linguas, principalmente quando se trata de frances e italiano, contudo, tem horas, como agora, que estou preguiçosa e com dor de cabeça, em que gostaria de ler em português, sem levar em conta, as muitas blogueiras de língua portuguesa.

Faz isso para nós??????

stef et sa belette disse...

ohhhhh ! je faisais la même chose avec ma grand mère

mayeul and co disse...

Ca a l'air bon ! Merci de ta visite pour mon thé party !
Bisous

Maria Filomena disse...

Helena,
tenho certeza que há muitas portuguêsas e brasileiras que veem cá ao seu blog e gostam do que veem. Acredito que muitas visitas, por uma certa preguicite, não comentam, contudo, que deve haver muitas pessoas da língua portuguêsa que gostam do seu blog...Eu sou uma delas. Muitissimo obrigada por colocar a receita em português e na próxima oportunidade , com certeza, vou fazer essa receita.
beijos mil, com milhões de agradecimentos, desta amiga
Maria Filomena - ou melhor - Filó.

Catherine disse...

Cela m'a l'air bien sympathique ! Ne faisant pas ma pâte à pizza, je n'ai pas de restant de pâte, mais ça peut s'arranger.. La Normande que je suis n'aurait jamais eu l'idée d'utiliser de l'huile d'olive sur une tarte aux pommes, mais, après tout.. pourquoi pas ?
Bises

Roséemimie disse...

Hummmmmmm merci pour cette recette !!!! ma mamaie faisait cela avecl es restes de pates brisées... Je vois que ta mama devait aussi etre fine cuisinière !
J'adore cuisiner(et manger cela se voit ) la prochaine fois que je fais une pizza à Guillaume je me fais ce plaisir là...
Gros bisousss Helena. PAsse une belle journée.

bea de caracas disse...

Ça c'est une recette géniale!!!
Merci Helena!!!
Bisoussss...

Eduardo Miguel Pardo disse...

Olá Helena! sua receita me parece uma delícia, nesta eu me arriscaria!!! rs
Seu temor procede quanto ao comentário que fez em meu blog sobre usar a moto serra,mal empregada ou utilizada elas as ferramentas podem se transformar em armas, porém naquele caso não, tomo o maior cuidado por isso aquele balet com movimentos ritmados evitando os riscos e acompanhando as formas sugeridas pela própria madeira como pode ser observado nas fotos finais, confira!
Bejos do Brasil e meu sempre obrigado pela compania e gentileza dos comentários, sucesso e felicidades muitas!!!!!!!!!!

vero21 disse...

c'est rigolo : il me restait de la pâte l'autre fois et j'ai fait exactement ça! c'était délicieux!
bisous