30/12/2012

Un vieux meuble reçoit une nouvelle vie avec un peu de patience et une bonne peinture.
D'abord, il faut poncer la superficie. Ensuite, il faut essuyer avec un chiffon humide. Laisser sécher et peindre. Nouveau ponçage au papier de verre très fin. Essuyer de nouveau à l'aide d'un chiffon humide, laisser sécher et repeindre. Cette fois-ci, j'ai utilisé une peinture avec une bonne couverture. Le bois est très sombre, donc j'ai essayé plusieurs types de peinture. J'ai choisi Asia Noir de la marque Les Décoratives.
Le séchage est rapide et il n'y a pas d'odeur. En haut, le résultat, en bas, l'évolution. 
Si vous préférez le blanc, voilà une autre idée. 
Um velho móvel ganha nova vida com alguma paciência e uma boa tinta.
Primeiro, é preciso lixar bem toda a superfíe. Depois, limpar com um pano húmido. Deixar secar pelo menos 4 horas e pintar novamente. 
Nova lixagem com uma lixa finíssima, nova passagem com um pano húmido, deixar secar e nova pintura. Desta vez, usei uma tinta com boa cobertura. A madeira é bastante escura, pelo que experimentei vários tipos de tinta até me decidir pelo preto Ásia de Les Décoratives. A embalagem anuncia um preto muito brilhante quase laca, mas o efeito obtido foi mais claro e pouco brilhante. A secagem foi rápida e não há cheiros.


Un mobile vecchio ottiene una nuova vita con un po 'di pazienza e una buona verniciatura.
Prima di tutto bisogna carteggiare le superfici. Quindi pulire con un panno umido. Lasciare asciugare e dipingere. Dopo 4 ore, nuova levigatura con carta vetrata molto fine, nuovo passaggio con un panno umido, lasciare asciugare e riverniciare. Questa volta, ho usato una vernice con una buona copertura. Il legno è molto scuro. Ho scelto Asia noire de Les Décoratives. La confezione pubblicizza una vernice molto brillante quasi nero, ma l'effetto è  po 'più chiaro e meno luminoso. L'asciugatura è stata rapida e non c'è nessun odore
. Vi piace?

26/12/2012

Bon 2013

Mes chers amis:

Il faut que je vous remercie de vos visites, de vos encouragements, de votre patience...
2012 a été un an bien rempli de joies, mais aussi de silences bien longs.
Mon master en littérature fini, j'ai maintenant plus de temps pour mes bricolages et pour les visites.
Des fleurs de mon jardin pour vous remercier et vous inviter à revenir souvent.


Cari amici:

Devo ringraziarvi per le vostre visite, il vostro incoraggiamento, la vostra pazienza ...

2012 è stato un anno pieno di tante gioie, ma anche di molti lunghi silenzi.

Il mio master in letteratura è fatto, ora ho più tempo per i miei lavori e le visite.
Ecco dei fiori nel mio giardino per ringraziarvi e invitia
rvi a tornare spesso.

15/12/2012

Crochet - tricot




Me revoilà, avec une écharpe rapidement réalisée en tricot avec des finitions en crochet ( une pelote et un gros crochet) :
Premier rang: toutes les mailles en point mousse
Deuxième rang: deux mailles tricotées ensemble (point mousse), un jeté, (répéter jusqu'à la fin du rang);
Troisième rang: toutes les mailles en point mousse
(répéter le schéma jusqu'à la fin) 
Finir en point de filet. 

Um novelo de lã e uma agulha de crochet e duas de tricot muito grossas para fazer uma prenda para o sapatinho.

Primeira carreira, e todas as ímpares, em ponto mousse;
Segunda carreira , e todas as pares: duas malhas tricotadas juntas em ponto mousse, uma laçada, duas malhas tricotadas juntas em ponto mousse.
Repetir o esquema até obter o tamanho desejado.
Acabar ambos os lados com malhas altas em crochet.

13/09/2012

relook !!!


Une autre (la deuxième) commode de ma mère est arrivée.
 Un autre relook à l'horizon !!!
Je mets en valeur le bois en utilisant Lasure Cin, comme je l'ai fait précédemment 
 ou je le couvre légèrement avec Les Décoratifs ?  
Je vais attendre.
 À bientôt, les amis.

La seconda  comò da trasformare regalata da mia madre è arrivata oggi
 Devo mettere il legno in vista e trattarla con  Lasure Cin come ho fatto in precedenza 
o coprire leggermente con Les Décoratives ? Aspetto e vedo cosa sarà meglio
A presto.




A segunda cómoda oferecida pela minha mãe chegou hoje para ser transformada.
 Ponho a madeira à vista e trato-a com Lasure da Cin como já fiz anteriormente
 ou cubra-a suavemente com Les Décoratives?
 Vou esperar e ver o que ficará melhor. Até lá. 

26/08/2012

nouveau look


Et voilà!!!





Após umas semanas junto ao lago de Garda a estudar e a escrever, com o cabelo um pouco ressequido do sol e dos banhos, vou proceder a um novo corte e penteado e  aproveitar para usar a cor chocolate 3.65 Palette Schwarzkopf oferecida pela Schwarzkopf e Embaixadores.com. Querem seguir a modificação?



Bonjour mes amis. Me revoilà de retour du lac de Garda, après quelques semaines de vacances et d'écriture. Envie d'un nouveau look? Pour moi, ce sera une nouvelle couleur: 3.65 Palette de Schwarzkopf, chocolat. Attendez les prochaines photos.

Eccomi, dopo qualche settimana al lago di Garda. Tanto caldo, i capelli troppo lunghi e secchi. Domani, ci sarà un nuovo taglio e una nuova tinta: 3.65 Palette de Schwarzkopf, cioccolato!!!  Baci, baci.




30/07/2012

Un, deux, trois sacs en tissu et broderie

 UMA   /     UNA


DUAS  /  DUE
TRÊS  /  TRE




bolsas em tecido forrado e pontos de alinhavo para evidenciar alguns motivos.
borse in tessuto con qualche punto per mettere in relievo i disegni.

29/07/2012

17/07/2012

Vite, une glace!!!


Trop chaud par ici, 30º à 20 heures. Vite, une glace.

250 g de pulpe de mangue (ou de vos fruits préférés)
2 cuillères (à soupe) de sucre (rien pour moi)
2 yaourts nature
100g de fromage blanc frais 0% matière grasse (ou bien 2 autres yaourts)
Dans un bol, on met de la pulpe de fruits, le sucre, les yaourts et le fromage. Après, on met le tout dans la sorbetière jusqu’à la consistance désirée. 

Um gelado rapidíssimo e sem gordura?
Misturar 250 g de manga derretida com a varinha mágica (nos supermercados já se encontra preparada em lata, não precisa de açúcar, já é muito doce.) com 2 colheres (de sopa ) de açúcar, 2 iogurtes e 100 g de queijo fresco em creme 0% de gordura ( ou mais 2 iogurtes). Colocar na máquina de gelados e, após uns minutos, saborear.